月桂树是常常出现在西方神话、典故中的植物,与之相关,有很多有趣的英文短语。就在几年前,台湾人气组合SHE还将月桂女神的故事唱成了歌,现在就让我们来学习下这些有趣的典故吧!
和月桂树相关的有几个短语:
Win/Gain Laurels 获得荣誉;赢得声望
Look to One's Laurels爱惜名声;保持记录
Rest on One's Laurels 坐享清福;光吃老本
Laurel(月桂树)是一种可供观赏的常绿乔木,树叶互生,披针形或者长椭圆形,光滑发亮;花带黄色,伞形花序。laurels指用月桂树叶编成的“桂冠”。古代希腊人和罗马人用月桂树的树叶编成冠冕,献给杰出的诗人或体育竞技的优胜者,作为奖赏,以表尊崇。这种风尚渐渐传遍整个欧洲,于是laurels代表victory, success和distinction。
欧洲人这种习俗源远流长,可上朔到古希腊神话。相传河神珀纳斯(Peneus)的女儿达芙妮(Daphne)长的风姿卓约,艳丽非凡。太阳神阿波罗为她的美所倾倒,热烈追求她。但达芙妮自有所爱,总是逃避权利很大的太阳神的追求。一天,他俩在河边相遇,达芙妮一见阿波罗,拔腿就跑,阿波罗在后边穷追不舍,达芙妮跑得疲乏不堪,情急之下只好请她父亲把她变成一株月桂树。阿波罗非常感伤,无限深情地表示:“愿你的枝叶四季长青,装饰我的头,装饰我的琴,让你成为最高荣誉的象征”。他小心的将这株月桂树移植到自己神庙旁边,朝夕相处,并取其枝叶遍成花冠戴在头上,以表示对达芙妮的倾慕和怀念。
因此,古希腊人把月桂树看做是阿波罗的神木,称为“阿波罗的月桂树”(The Laurel of Apollo)。起先,他们用月桂枝叶编成冠冕,授予在祭祀太阳神的节目赛跑中的优胜者。后来在奥林匹亚(Olympia)举行的体育竞技中,他们用桂冠赠给竞技的优胜者。从此世代相传,后世欧洲人以“桂冠“作为光荣的称号。
例句:
Shakespeare won laurels in the dramatic world。
莎士比亚赢得了戏剧界的桂冠。
The student gained laurels on the football field,as well as in his studies。
这个学生在足球场和学业方面都获得了荣誉。
由于阿波罗是主管光明。青春。音乐和诗歌之神,欧洲人又把源自“阿波罗的月桂树“的桂冠,献给最有才华的诗人,称“桂冠诗人“。
第一位著名的“桂冠诗人“ 就是欧洲文艺复兴时期人文主义的先驱者。意大利诗人彼特拉克 (Francesco Petrarch,1304-1374)。他的代表作《抒情诗集》,全部为14行诗体,系诗人献给他心中的女神劳拉的情诗(彼特拉克喜欢了劳拉一辈子,但是劳拉从来都不知道),抒发他对恋人的爱情,描写大自然的景色,渴望祖国的统一。这部被称为西方“诗三百”的诗集,虽不能与我国古代《诗经》相提并论,但不失为世界文学的瑰宝。 中古时代英国的大学,也曾授予过“桂冠诗人”的称好,但是这只是一种荣誉称号,而非目前含义的类似职务,学衔的专用名称。